Projekt Gutenberg

Textsuche bei Gutenberg-DE:
Startseite    Genres    Neue Texte    Alle Autoren    Alle Werke    Lesetips    Shop    Information    Impressum
Autoren A-Z: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Alle
Gutenberg > William Shakespeare >

König Heinrich der Fünfte

William Shakespeare: König Heinrich der Fünfte - Kapitel 6
Quellenangabe
typetragedy
booktitleHeinrich der Fünfte, Heinrich der Achte, Titus Andronicus
authorWilliam Shakespeare
translatorAugust Wilhelm von Schlegel
year1979
publisherDiogenes Verlag
addressZürich
isbn3-257-20640-2
titleKönig Heinrich der Fünfte
pages1-4
sendergerd.bouillon@t-online.de
Schließen

Navigation:

Erste Szene

London. Straße in Eastcheap

Nym und Bardolph begegnen einander

Bardolph.
Willkommen, Korporal Nym.

Nym.
Guten Morgen, Leutnant Bardolph.

Bardolph.
Sagt, seid Ihr und Fähnrich Pistol wieder gute Freunde?

Nym.
Ich für mein Teil frage nicht danach, ich sage wenig, aber wenn die Zeit kommt, kann es freundlich zugehen; doch das mag sein, wie es will. Fechten mag ich nicht; aber ich kann die Augen zutun und meinen Spieß vorhalten. Es ist nur ganz einfältig, aber was tuts ? Man kann Käse daran rösten, und er hält die Kälte aus sogut wie andrer Menschen Degen auch, und das ist der Humor davon.

Bardolph.
Ich will ein Frühstück daran wenden, euch zu guten Freunden zu machen, und dann wollen wir alle als geschworne Brüder nach Frankreich ziehn. Bietet dazu die Hand, guter Korporal Nym.

Nym.
Meiner Treu, ich will so lange leben, als es geht, das ist ausgemacht, und wenn ich nicht länger leben kann, so will ich sehen, wie ich es mache. Das ist mein Schluß, das ist das laus deo dabei.

Bardolph.
Es ist gewiß, Korporal, daß er mit Lene Hurtig verheiratet ist, und gewißlich, er tat Euch unrecht, denn Ihr wart mit ihr versprochen.

Nym.
Ich weiß es nicht, die Sachen müssen gehn, wie sie können: es kann kommen, daß Leute schlafen und daß sie zu der Zeit ihre Gurgel bei sich haben, und etliche behaupten, Messer haben Schneiden. Es muß gehen, wie es kann. Ist Geduld schon eine abgetriebene Mähre, so schleppt sie sich doch fort. Es muß eine Endschaft werden. Nun, ich weiß es nicht.

Pistol und Frau Hurtig kommen.

Bardolph.
Da kommt Fähnrich Pistol und seine Frau. Guter Korporal, nun haltet Euch ruhig. – Nun, wie stehts, Herr Wirt?

Pistol.
Du Zecke, nennst mich Wirt?
Bei dieser Hand, das ist für mich kein Name,
Noch herbergt meine Lene.

Frau Hurtig.
Wenigstens nicht lange, meiner Treu; denn wir können nicht ein Dutzend Frauenzimmer oder was drüber in Wohnung und Kost haben, die sich ehrbar vom Stich ihrer Nadeln ernähren, ohne daß man gleich denkt, wir hielten ein liederliches Haus. (Nym zieht den Degen.) O Herr! da ist Korporal Nym seiner – nun haben wir hier vorsätzlichen Ehebruch und Mord. Guter Korporal Nym, zeige dich als ein tüchtiger Mann und steck den Degen ein.

Bardolph.
Guter Leutnant – guter Korporal, nehmt nichts vor!

Nym.
Pah!

Pistol.
Pah dir, isländischer Hund! Du kecker Spitz von Island!

Nym.
Willst du abziehn? Ich möchte dich solus haben.

(Steckt den Degen in die Scheide.)

Pistol.
Solus, du ungemeiner Hund? O Viper!
Das solus in dein seltsamlich Gesicht,
Das solus in die Zähn und Kehle dir,
In deine schnöde Lunge, ja, in deinen Magen,
Und, was noch schlimmer, in den garstgen Mund!
Dein solus schleudr' ich dir ins Eingeweide,
Denn reden kann ich, und der Hahn Pistols
Ist schon gespannt, und blitzend Feuer folgt.

Nym.
Ich bin nicht Barbason, Ihr könnt mich nicht beschwören. Ich bin im Humor, Euch leidlich derb auszupochen; wenn Ihr mir Schimpf antut, so will ich Euch mit meinem Rapier fegen, wie ich in allen Ehren tun darf; wollt Ihr davongehn, so möchte ich Euch ein bißchen in die Gedärme prickeln, wie ich nach guter Sitte tun darf, und das ist der Humor davon.

Pistol.
O Prahler feig, verdammter, grimmger Wicht!
Es gähnt das Grab, und Tod ist ächzend nah;
Drum hol heraus! (Pistol und Nym ziehen.)

Bardolph (zieht).
Hört mich an, hört an, was ich sage: wer den ersten Streich tut, dem renn ich den Degen bis ans Gefäß in den Leib, so wahr ich ein Soldat bin.

Pistol.
Ein Schwur von sondrer Kraft, und legen soll sich Wut.
Gib deine Faust, den Vorderfuß mir gib:
Dein Mut ist kernhaft stark.

Nym.
Ich will dir die Kehle abschneiden, über kurz oder lang in allen Ehren, das ist der Humor davon.

Pistol.
So heißt es, coupe la gorge? – Ich trotze dir aufs neu.
O Hund von Kreta, hoffst du auf mein Weib?
Nein! Geh in das Spital
Und hol vom Pökelfaß der Schande dir
Den eklen Geir von Cressidas Gezücht,
Genannt mit Namen Dortchen Lakenreißer;
Die nimm zur Eh; ich hab und will behaupten
Die quondam Hurtig als die einzge Sie;
Und pauca, damit gut!

Der Bursch kommt.

Bursch.
Herr Wirt Pistol, Ihr müßt zu meinem Herrn kommen, – Ihr auch, Wirtin; – er ist sehr krank und will zu Bett. Guter Bardolph, steck die Nase zwischen seine Bettlaken und verrichte den Dienst eines Bettwärmers; wahrhaftig, ihm ist sehr schlimm.

Bardolph.
Fort, du Schelm!

Frau Hurtig.
Meiner Treu, er wird nächster Tage den Krähen eine fette Mahlzeit geben; der König hat ihm das Herz gebrochen. – Lieber Mann, komm gleich nach Hause.

(Frau Hurtig und der Bursch ab.)

Bardolph.
Kommt, soll ich euch beide zu Freunden machen? Wir müssen zusammen nach Frankreich: was Teufel sollen wir Messer führen, einander die Gurgeln abzuschneiden?

Pistol.
Die Flut schwell' an, die Hölle heul' um Raub!

Nym.
Wollt Ihr mir die acht Schillinge bezahlen, die ich Euch in einer Wette abgewann?

Pistol.
Ein schnöder Kriecht bezahlt.

Nym.
Die will ich jetzo haben, das ist der Humor davon.

Pistol.
Wie Mannheit Ausspruch tut. Stoß zu!

Bardolph.
Bei diesem Schwert! Wer den ersten Stoß tut, den bring ich um; bei diesem Schwert! das tu ich.

Pistol.
Schwert ist Schwur, und Recht der Schwüre gilt.

Bardolph.
Korporal Nym, willst du gut Freund sein, so sei gut Freund; willst du nicht, nun, so mußt du auch mit mir Feind sein. Bitte, steck ein!

Nym.
Soll ich meine acht Schillinge haben, die ich Euch in einer Wette abgewann?

Pistol.
Sollst einen Nobel haben, und das bar,
Und will Getränk dir gleichermaßen geben,
Und Freundschaft sei vereint und Brüderschaft;
Ich lebe nun von Nym und Nym von mir.
Ists so nicht recht? – Denn ich will Marketender
Dem Lager sein, und Vorteil fließt mir zu.
Gib mir die Hand!

Nym.
Ich soll meinen Nobel haben?

Pistol.
In Barschaft wohl bezahlt.

Nym.
Gut denn, das ist der Humor davon.

Frau Hurtig kommt zurück.

Frau Hurtig.
So wahr ihr von Weibern hergekommen seid, kommt hurtig zu Sir John herein! Ach die arme Seele! Ein brennendes Quotidian-Tertian-Fieber rüttelt ihn so zusammen, daß es höchst kläglich anzusehen ist, Herzensmänner, kommt zu ihm!

Nym.
Der König hat üble Humore mit ihm gespielt, das ist das Wahre von der Sache.

Pistol.
Nym, du hast wahr geredt,
Gebrochen ist sein Herz und restauriert.

Nym.
Der König ist ein guter König, aber man muß es nehmen, wie es kommt. Er nimmt allerlei Humore und Sprünge vor.

Pistol.
Klagt um den Ritter weh; wir leben nun als Lämmer.

(Alle ab.)

 << Kapitel 5  Kapitel 7 >> 






TOP
Die Homepage wurde aktualisiert. Jetzt aufrufen.
Hinweis nicht mehr anzeigen.